
いつの間にか、飾られていました。
『MELE KALIKIMAKA メレ カリキマカ』
ハワイ語で『メリークリスマス』です。
ハワイ語はそのままローマ字読みでOKなのでホンット有り難い!
ダウンタウン、Kaunakakai カウナカカイの入り口で、
青空と椰子の木をバックに輝くこの文字。
いかにも“常夏のクリスマス”の趣デス。
そして、シンプルで素朴なところがモロカイらしくてイイ感じ。
因みに夜は文字が赤く光ってます。
![]() |
|

いつの間にか、飾られていました。
『MELE KALIKIMAKA メレ カリキマカ』
ハワイ語で『メリークリスマス』です。
ハワイ語はそのままローマ字読みでOKなのでホンット有り難い!
ダウンタウン、Kaunakakai カウナカカイの入り口で、
青空と椰子の木をバックに輝くこの文字。
いかにも“常夏のクリスマス”の趣デス。
そして、シンプルで素朴なところがモロカイらしくてイイ感じ。
因みに夜は文字が赤く光ってます。
このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.tabista.jp/cgi-bin/Mt/mt-tb.cgi/4001
コメント (2)
こちらは12/31大晦日です。
今年もおつかれさまでした。
来年も「モロカイ通信」を楽しみにしています。
投稿者: しんくん | 2007年12月31日 17:12
日時: 2007年12月31日 17:12
>しんくんさま
お返事遅くなりました。
有り難うございます。良い年は迎えられましたか?
投稿者: 荒川れん子 | 2008年02月04日 17:57
日時: 2008年02月04日 17:57